العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَنَاعُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْأَبِيهِ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ،نُعِيَ إِلَيْهِ أَخُوهُ قُثَمُ، وَهُوَ فِي مَسِيرٍ، فَاستَرْجَعَ، ثُمَّ تَنَحَّى عَنِ الطَّرِيقِ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ أَطَالَ فِيهِمَا الْجُلُوسَ، ثُمَّ قَامَ يَمْشِي إِلَى رَاحِلَتِهِ، وَهُوَ يَقُولُ:" اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ، وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلا عَلَى الْخَاشِعِينَ".
الترجمة الإنجليزية
'Umar (may Allah be pleased with him) said regarding a disputed verse: "Allah is the One who knows it."
الترجمة الأردية
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کو ان کے بھائی قثم کی وفات کی خبر دی گئی جب وہ سفر میں تھے، تو انہوں نے«إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ»پڑھا، پھر راستے سے ہٹ کر دو رکعت نماز ادا کی، جن میں طویل بیٹھے رہے، پھر اپنی سواری کی طرف چلتے ہوئے یہ آیت پڑھتے رہے:﴿وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ﴾”اور صبر اور نماز کے ذریعے مدد حاصل کرو، اور بے شک یہ بھاری ہے مگر خشوع کرنے والوں پر نہیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 231]
