العربية (الأصل)
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلاعِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ:" إِذَا جَعَلَ الرَّجُلُ أَمْرَ امْرَأَتِهِ بِيَدِهَا فَأَرْجَأَتْ ذَلِكَ فَلا شَيْءَ لَهَا".
الترجمة الإنجليزية
Makhul said: "If a man places his wife's matter in her hands and she delays the matter, she has no right."
الترجمة الأردية
حضرت مکحول رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ فرمایا:”اگر مرد بیوی کو اختیار دے اور عورت اس اختیار کو مؤخر کر دے تو اب اس کا کوئی اختیار نہیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2806]
