العربية (الأصل)
وعن عبد الله بن جعفر رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم أمهل آل جعفر رضي الله عنه ثلاثًا، ثم أتاهم فقال: "لا تبكوا على أخي بعد اليوم". ثم قال: "ادعوا لي بني أخي" فجيء بنا كأننا أفرخ فقال: "ادعوا لي الحلاق" فأمره، فحلق رءوسنا". رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط البخاري ومسلم.
الترجمة الإنجليزية
'Abdullah bin Ja'far (may Allah be well pleased with them) said:The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) gave respite for three days to the family of Ja'far (after his martydom). Then he came and said, "Don't weep for my brother after this day." He said, "Bring all of my nephews to me." We were accordingly brought as if we were chickens. Then he said, "Call for me a barber." He directed him to shave our heads which he did..
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن جعفر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے آلِ جعفر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو تین دن مہلت دی۔ پھر ان کے پاس تشریف لائے اور فرمایا: آج کے بعد میرے بھائی پر نہ رویا کرو۔ پھر فرمایا: میرے بھتیجوں کو بلاؤ! ہمیں لایا گیا — ہم ایسے تھے جیسے چوزے۔ آپ نے فرمایا: حجام کو بلاؤ! پھر حکم دیا اور اس نے ہمارے سر مونڈ دیے۔ (رواہ ابو داؤد بإسناد صحیح علی شرط البخاری و مسلم)
