العربية (الأصل)
وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: جاءت امرأة إلي رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقالت: يا رسول الله ذهب الرجال بحديثك، فاجعل لنا مننفسك يوماً ناتيك فيه تعلمنا مما علمك الله، قال: “اجتمعن يوم كذا وكذا” فاجتمعن، فأتاهن النبي صلى الله عليه وسلم فعلمهن مما علمه الله، ثم قال: "ما منكن من امرأة تقدم ثلاثة من الولد إلا كانوا لها حجاباً من النار" فقالت امرأة: واثنين؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم “واثنين” ((متفق عليه)).
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id Al-Khudri (may Allah be well pleased with him) reported that a woman came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "O Beloved Messenger of Allah! Only men benefit from your talks, so please fix a day for us, to teach us the knowledge which Allah has taught you." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) fixed a day and directed them to assemble. When they gathered, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) went to them and taught them what Allah had taught him. He (blessings and peace of Allah be upon him) then said, "Any woman of you whose three children die (in infancy) they will be a guard for her against Fire (of Hell)." One of the women asked: "What if she loses two?" The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) responded, "Even two.".
الترجمة الأردية
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک خاتون رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا: یا رسول اللہ! مرد آپ کی باتوں سے فائدہ اٹھا لیتے ہیں، ہمارے لیے بھی ایک دن مقرر فرمائیں جس میں ہم آپ کے پاس آئیں اور آپ ہمیں وہ علم سکھائیں جو اللہ نے آپ کو عطا فرمایا ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'فلاں دن فلاں جگہ جمع ہو جاؤ۔' وہ جمع ہوئیں تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تشریف لائے اور انہیں تعلیم دی۔ پھر ارشاد فرمایا: 'تم میں سے جس کسی کے تین بچے فوت ہو جائیں تو وہ اس کے لیے آگ سے آڑ بن جائیں گے۔' ایک خاتون نے عرض کیا: اور دو؟ ارشاد فرمایا: 'دو بھی۔'
