العربية (الأصل)
وعن حذيفة بن اليمان رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لعن من جلس وسط الحلقة. رواه أبو داود بإسناد صحيح. وروى الترمذى عن أبى مجلز: أن رجلا قعد وسط الحلقة، فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وسلم -من جلس وسط الحلقة. قال الترمذى: "حديث حسن صحيح".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Hudhaifah bin Al-Yaman (may Allah be well pleased with him) reported that the Beloved Messenger of Allah curses the one who sits in the middle of people's circle.. A man sat in the middle of a circle so Hadrat Hudhaifah (may Allah be well pleased with him) said: Cursed upon the tongue of Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) or . .
الترجمة الأردية
حضرت حذیفہ بن یمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حلقے کے بیچ میں بیٹھنے والے پر لعنت فرمائی۔ (حضرت ابوداؤد) ترمذی کی روایت میں حضرت ابومجلز سے ہے کہ ایک شخص حلقے کے بیچ میں بیٹھ گیا تو حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زبان پر ملعون ہے وہ جو حلقے کے بیچ میں بیٹھے۔
