العربية (الأصل)
السادس: عن الزبير بن عدي قال: أتينا أنس بن مالك رضي الله عنه فشكونا إليه ما نلقى من الحجاج. فقال: "اصبروا فإنه لا يأتي زمان إلا والذي بعده شر منه حتى تلقوا ربكم" سمعته من نبيكم صلى الله عليه وسلم.((رواه البخاري)).
الترجمة الإنجليزية
Az-Zubair bin 'Adi said:We went to Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) and complained to him of suffering at the hands of Al-Hajjaj. He replied: "Show endurance, for no time will come but will be followed by one worse (than the present one) till you meet your Rubb. I heard this from your Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)"..
الترجمة الأردية
حضرت زبیر بن عدی فرماتے ہیں: ہم حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آئے اور حجاج (بن یوسف) سے ہونے والی تکلیفوں کی شکایت کی۔ انہوں نے فرمایا: صبر کرو، کیونکہ اب کوئی ایسا زمانہ نہیں آئے گا جس کے بعد آنے والا اس سے بدتر نہ ہو، یہاں تک کہ تم اپنے رب سے ملو۔ میں نے یہ بات تمہارے نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنی ہے۔ (رواہ البخاری)
