العربية (الأصل)
وعنه رضي الله عنه : {كنتم خير أمة أخرجت للناس} قال: خير الناس للناس يأتون بهم في السلاسل في أعناقهم حتى يدخلوا في الإسلام. أخرجه: البخاري.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) said in the interpretation of the Ayah reported:"You are the best of peoples ever raised up for (the benefit of) mankind..." (3:110): The best for mankind are those who bring them with chains round their necks till they embrace Islam (and thereby save them from the eternal punishment in the Hell-fire, and make them enter Jannah in the Hereafter).".
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے آیت 'تم بہترین امت ہو جو لوگوں کے لیے نکالی گئی ہے' کی تفسیر میں فرمایا: لوگوں کے لیے سب سے بہتر وہ ہیں جو انہیں زنجیروں میں جکڑ کر لاتے ہیں (یعنی جنگ میں قید کرتے ہیں) یہاں تک کہ وہ اسلام میں داخل ہو جاتے ہیں۔ (رواہ البخاری)
