العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، - وَكَانَ عَامِلاً عَلَى سِجِسْتَانَ - قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَقْضِيَنَّ أَحَدٌ فِي قَضَاءٍ بِقَضَاءَيْنِ وَلاَ يَقْضِي أَحَدٌ بَيْنَ خَصْمَيْنِ وَهُوَ غَضْبَانُ " .
الترجمة الإنجليزية
It was narrated that 'Abdullah bin Abi Bakrah, who was a governor in Sijistan, said: "Abu Bakrah wrote to me, saying: 'I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] say: No one should pass two judgments on one issue, and no one should pass judgment between two disputing parties while he is angry
الترجمة الأردية
حضرت عبدالرحمٰن بن ابی بکرہ سے روایت ہے جو سجستان کے عامل تھے، فرماتے ہیں: میرے والد حضرت ابوبکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے مجھے لکھا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا ہے: کوئی شخص ایک معاملے میں دو فیصلے نہ کرے اور کوئی شخص دو فریقوں کے درمیان غصے کی حالت میں فیصلہ نہ کرے۔
