العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَضْرِبُ بِيَدِهِ عَلَى جَبْهَتِهِ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ تَزْعُمُونَ أَنِّي أَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ نَعْلِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَمْشِ فِي الأُخْرَى حَتَّى يُصْلِحَهَا " .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated that Hadrat Abu Razin (may Allah be well pleased with him) said: "I saw Hadrat Abu Hurairah clap his hand to his forehead and say: 'O people of Al-'Iraq, you claim that I tell lies about the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW]. I bear witness that I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] say: If the strap of the sandal of one of you breaks, let him not walk in the other until he fixes it
الترجمة الأردية
حضرت ابو رزین رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو اپنے ماتھے پر ہاتھ مارتے ہوئے دیکھا اور وہ فرما رہے تھے: اے اہلِ عراق! تم دعویٰ کرتے ہو کہ میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر جھوٹ باندھتا ہوں۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: جب تم میں سے کسی کی جوتی کا تسمہ ٹوٹ جائے تو دوسری جوتی میں نہ چلے جب تک اسے ٹھیک نہ کر لے۔
