العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ مُتَرَجِّلاً لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلاَ بَعْدَهُ أَحَدًا هُوَ أَجْمَلُ مِنْهُ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated that Hadrat Al-Bara' (may Allah be well pleased with him) said: "I saw the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] wearing a red Hullah, with his hair combed, and I have never seen anyone before or since, who was more handsome than he
الترجمة الأردية
حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو سرخ حلّہ پہنے دیکھا، آپ کے بال مبارک سنورے ہوئے تھے۔ میں نے آپ سے پہلے اور بعد کسی کو اتنا خوبصورت نہیں دیکھا۔
