العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ، سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ سَمِعْتُ كَرِيمَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، سَأَلَتْهَا امْرَأَةٌ عَنِ الْخِضَابِ، بِالْحِنَّاءِ قَالَتْ لاَ بَأْسَ بِهِ وَلَكِنْ أَكْرَهُ هَذَا لأَنَّ حِبِّي صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُ رِيحَهُ . تَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Karimah (may Allah be well pleased with him) said: "I heard a woman asking Hadrat 'Aishah about dyeing the hair with Henna. She said: 'There is nothing wrong with it, but I do not like to do it because my beloved- meaning the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW]- disliked its smell
الترجمة الأردية
حضرت کریمہ فرماتی ہیں: میں نے سنا ایک عورت نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے مہندی سے خضاب لگانے کے بارے میں پوچھا۔ انہوں نے فرمایا: اس میں کوئی حرج نہیں، لیکن مجھے یہ ناپسند ہے کیونکہ میرے محبوب یعنی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اس کی بو ناپسند تھی۔
