العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْكُوفَةِ فِي هَذِهِ الآيَةِ { وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا } فَرَحَلْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ نَزَلَتْ فِي آخِرِ مَا أُنْزِلَتْ وَمَا نَسَخَهَا شَىْءٌ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated that Hadrat Sa'eed bin Jabair (may Allah be well pleased with him) said: "The people of Al-Kufah differed concerning this verse: 'And whoever kills a believer intentionally. So I went to Hadrat Ibn 'Abbas and asked him, and he said: 'It was revealed among the last of what was revealed, and nothing of it was abrogated after that
الترجمة الأردية
حضرت سعید بن جبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ اہل کوفہ نے اس آیت کے بارے میں اختلاف کیا: 'اور جو کوئی کسی مومن کو جان بوجھ کر قتل کرے۔' تو میں حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے پاس گیا اور ان سے پوچھا۔ انہوں نے فرمایا: یہ آیت آخری نازل ہونے والی آیات میں سے ہے اور اسے کسی نے منسوخ نہیں کیا۔
