العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أُخْتَ الرُّبَيِّعِ أُمَّ حَارِثَةَ، جَرَحَتْ إِنْسَانًا فَاخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْقِصَاصَ الْقِصَاصَ " . فَقَالَتْ أُمُّ الرُّبَيِّعِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُقْتَصُّ مِنْ فُلاَنَةَ لاَ وَاللَّهِ لاَ يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أُمَّ الرُّبَيِّعِ الْقِصَاصُ كِتَابُ اللَّهِ " . قَالَتْ لاَ وَاللَّهِ لاَ يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا . فَمَا زَالَتْ حَتَّى قَبِلُوا الدِّيَةَ . قَالَ " إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ " .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that:the sister of Ar-Rubai' Umm Harithah injured a person and they referred the dispute to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Retaliation, retaliation (Qisas)." Umm Ar-Rabi submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), how could retaliation be carried out against so and so? No, by Allah, retaliation willnever be carried out against her!' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Subhan Allah, O Umm Ar-Rabi'! decreed by Allah." She said: "No, by Allah, retaliation will never be carried out against her!" And she carried on until they accepted Diyah (blood money). He (the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)) said: "There are among the slaves of Allah who, if they swear by Allah, Allah fulfills their oath
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ربیع کی بہن ام حارثہ نے ایک شخص کو زخمی کر دیا۔ لوگوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس مقدمہ لایا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: قصاص! قصاص! ام ربیع نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا فلانی سے قصاص لیا جائے گا؟ نہیں، اللہ کی قسم! اس سے کبھی قصاص نہیں لیا جائے گا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: سبحان اللہ! اے ام ربیع! قصاص اللہ کی کتاب (کا حکم) ہے۔ انہوں نے کہا: نہیں، اللہ کی قسم! اس سے کبھی قصاص نہیں لیا جائے گا۔ وہ اصرار کرتی رہیں یہاں تک کہ (مقتول کے) لوگوں نے دیت قبول کر لی۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اللہ کے بندوں میں سے کچھ ایسے ہیں کہ اگر وہ اللہ پر قسم کھائیں تو اللہ ان کی قسم پوری فرما دے۔
