العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ حِزَامِ بْنِ حَكِيمٍ، قَالَ قَالَ حَكِيمُ بْنُ حِزَامٍ ابْتَعْتُ طَعَامًا مِنْ طَعَامِ الصَّدَقَةِ فَرَبِحْتُ فِيهِ قَبْلَ أَنْ أَقْبِضَهُ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ " لاَ تَبِعْهُ حَتَّى تَقْبِضَهُ " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Hakim bin Hizam (may Allah be well pleased with him) said: "I bought some food and made food and made a profit on it (by selling it) before I took possession of it. I came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and told him about that and he said: 'Do not sell it until you take possession of it
الترجمة الأردية
حضرت حکیم بن حزام رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں نے صدقے کا غلّہ خریدا اور اسے قبضے میں لینے سے پہلے اس میں نفع کمایا۔ میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور آپ سے اس کا ذکر کیا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: اسے نہ بیچو جب تک اسے قبضے میں نہ لے لو۔
