العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي، قَالَتْ كُنَّا نَخْبَأُ الْكُرَاعَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا ثُمَّ يَأْكُلُهُ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat 'Abdur'Rahman bin 'Abis that his father (may Allah be well pleased with him) said: "I asked Hadrat 'Aishah about the meat of the sacrificial animals and she said: 'We used to keep the trotters for the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) for a month, then he would eat them
الترجمة الأردية
حضرت عبدالرحمن بن عابس اپنے والد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں: میں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے قربانی کے گوشت کے بارے میں پوچھا۔ انہوں نے فرمایا: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے ایک مہینے تک پائے رکھتے تھے پھر آپ انہیں تناول فرماتے تھے۔
