العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِمَا، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ لاِبْنِ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نِكَاحِ الْمُتْعَةِ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ يَوْمَ خَيْبَرَ .
الترجمة الإنجليزية
It was narrated from Al- Hasan bin Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him), and 'Abdullah bin Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) that their father said: "Hadrat Ali said to Ibn'Abbas, may Allah be well pleased with them both: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) forbade Mut'ah marriage, and the flesh of domesticated donkeys on the Day of Khaibar
الترجمة الأردية
حضرت حسن بن محمد اور حضرت عبداللہ بن محمد اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خیبر کے دن متعہ (عارضی نکاح) سے اور پالتو گدھوں کے گوشت سے منع فرمایا۔
