العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَسْلَمَ أُنَاسٌ مِنْ عُرَيْنَةَ فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ خَرَجْتُمْ إِلَى ذَوْدٍ لَنَا فَشَرِبْتُمْ مِنْ أَلْبَانِهَا " . قَالَ حُمَيْدٌ وَقَالَ قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ " وَأَبْوَالِهَا " . فَفَعَلُوا فَلَمَّا صَحُّوا كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلاَمِهِمْ وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُؤْمِنًا وَاسْتَاقُوا ذَوْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهَرَبُوا مُحَارِبِينَ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَتَى بِهِمْ فَأُخِذُوا فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَتَرَكَهُمْ فِي الْحَرَّةِ حَتَّى مَاتُوا .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated that Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) said: "Some people from 'Uraynah became Muslim, but the climate of Al-Madinah did not suit them. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] said to them: 'Why don't you go out to some camels of ours and drink their milk?'" - (one of the narrators) Humaid said: "And Qatadah said, narrating from Hadrat Anas: 'And their urine.'" - "So they did that, and when they recovered they reverted to disbelief after their Islam, killed the herdsman of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW], who was a believer, drove off the camels of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW], and fled as those at war. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] sent someone to bring them and they were caught. He had their hands and feet cut off and their eyes branded, then he left them in Al-Harrah until they died
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: عرینہ کے کچھ لوگ مسلمان ہوئے لیکن مدینے کی آب و ہوا ان کے لیے موافق نہ تھی۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے فرمایا: اگر تم ہمارے اونٹوں کے پاس جاؤ اور ان کا دودھ پیو۔ حمید نے کہا: اور قتادہ نے انس سے بیان کیا: اور پیشاب بھی۔ انہوں نے ایسا کیا۔ جب صحت یاب ہوئے تو اسلام کے بعد کافر ہو گئے اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے مومن چرواہے کو قتل کر دیا اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے اونٹ ہانک لے گئے اور محارب بن کر بھاگ گئے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے آدمی بھیجے جو انہیں لائے اور وہ پکڑے گئے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کے ہاتھ پاؤں کٹوائے، آنکھوں میں سلائی پھیری اور حرہ میں چھوڑ دیا یہاں تک کہ وہ مر گئے۔
