العربية (الأصل)
حدثنا أبو الفضل الحسن بن يعقوب العَدْل، حدثنا السَّرِيُّ بن خُزيمة، حدثنا عبد الله بن يزيد المقرئ. وأخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصَّفّار وأبو بكر محمد بن أحمد بن بالَوَيهِ قالا: حدثنا بِشْر بن موسى، حدثنا أبو عبد الرحمن المقرئ، حدثنا حَيْوة بن شُرَيح، أخبرنا أبو هانئ حُمَيد بن هانئ الخَوْلاني، أنَّ أبا علي الجَنْبي أخبره، أنه سمع فَضَالةَ بن عُبيد يُخبِر أنه سمع النبيَّ ﷺ يقول:"طُوبَى لمن هُدِيَ إلى الإسلام، وكان عيشُه كَفَافًا وقَنِعَ"(1).هذا حديث صحيح على شرط مسلم، وبلغني أنه خرَّجه بإسناد آخر(2).[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 98 - على شرط مسلم
الترجمة الإنجليزية
'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Among the servants of Allah there are people who are neither prophets nor martyrs, yet the prophets and martyrs will envy them on the Day of Resurrection because of their position with Allah." They asked: "O Messenger of Allah, who are they?" He said: "They are people who loved one another for the sake of Allah, without kinship or wealth between them. By Allah, their faces are light, and they are upon light. They will not fear when people fear, nor grieve when people grieve," and he recited: "Indeed, the allies of Allah — no fear will be upon them, nor will they grieve" [Yunus: 62].
الترجمة الأردية
سیدنا فضالہ بن عبید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو فرماتے ہوئے سنا:”خوشخبری (طوبیٰ) ہے اس شخص کے لیے جسے اسلام کی ہدایت نصیب ہوئی، اس کی گزر بسر ضرورت کے مطابق رہی اور اس نے اس پر قناعت کی۔“یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے اور مجھے معلوم ہوا ہے کہ انہوں نے اسے دوسری سند سے روایت کیا ہے۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 98]
