العربية (الأصل)
أخبرَناه أبو العباس السَّيّاري بمَرُو، أخبرنا أبو الموجِّه، أخبرنا عَبْدانُ، أخبرنا عبد الله، عن مسعر، عن إبراهيم السَّكسَكي قال: حدثني أصحابُنا، عن أبي الدَّرداء أنه قال: إِنَّ أَحبَّ عباد الله إلى الله الذين يحبِّبون الله إلى الناس، والذين يُراعُونَ الشمس والقمر(2). هذا لا يُفسد الأولَ ولا يعلَّله، فإنَّ ابن عُيينة حافظ ثقة، وكذلك ابن المبارك، إلا أنه أتى بأسانيد أُخَرَ كمعنى الحديث الأول.
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Darda narrated: "The most beloved of Allah's servants to Allah are those who make people love Allah, and those who observe the sun and the moon (for prayer times)." This narration does not invalidate the first one, as Ibn Uyaynah is a trustworthy hafiz, and so is Ibn al-Mubarak — he simply brought other chains with a meaning similar to the first hadith.
الترجمة الأردية
سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ اللہ کے محبوب ترین بندے وہ ہیں جو لوگوں کو اللہ کا محبوب بناتے ہیں، اور جو سورج اور چاند کا (اوقات کے لیے) خیال رکھتے ہیں۔یہ روایت پہلی حدیث کو معلول (عیب دار) نہیں کرتی کیونکہ ابن عیینہ حافظ اور ثقہ ہیں، اور ابن مبارک بھی ثقہ ہیں مگر وہ دوسری اسناد کے ساتھ پہلی حدیث کے ہم معنی روایت لائے ہیں۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 165]
