الترجمة الإنجليزية
Narrated Abu Salama bin 'Abd al-Rahman: 'Abd al-Rahman bin Abi Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) passed by me, so I said to him, "How did you hear your father (Abu Sa'id al-Khudri, may Allah be pleased with him) speak concerning this mosque whose foundation was laid upon piety?" He said that my father (may Allah be pleased with him) said, "I entered upon the Messenger of Allah (peace be upon him) in the house of one of his (peace be upon him) wives, and I said, 'O Messenger of Allah! Which is the mosque about which Allah the Exalted says that its foundation was laid upon piety?' He relates that the Messenger of Allah (peace be upon him) took a handful of pebbles and struck them on the ground and said, 'It is this mosque of yours in Medina.'" (Abu Salama bin 'Abd al-Rahman said:) I said, "I too bear witness that I have heard your father (may Allah be pleased with him) mention it in the same way."
الترجمة الأردية
ابوسلمہ بن عبدالرحمن کہتے ہیں کہمیرے پاس سے عبدالرحمن بن ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ گزرے تو میں نے ان سے کہا کہ آپ نے اپنے والد (سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ) کو کیسے سنا جو وہ اس مسجد کے متعلق فرماتے تھے کہ جس کی بنیاد تقویٰ پر رکھی گئی ہے؟ انہوں نے کہا کہ میرے والد رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آپصلی اللہ علیہ وسلمکی بیویوں میں سے کسی کے گھر میں داخل ہوا اور میں نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! وہ کون سی مسجد ہے جس کے بارے میں اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ اس کی بنیاد تقویٰ پر رکھی گئی ہے؟ بیان کرتے ہیں کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے ایک مٹھی کنکر لے کر زمین پر مارے اور فرمایا کہ وہ یہی تمہاری مدینہ کی مسجد ہے۔ (ابوسلمہ بن عبدالرحمن) میں نے کہا کہ میں بھی گواہی دیتا ہوں کہ میں نے بھی تمہارے والد رضی اللہ عنہ سے سنا ہے (کہ اس مسجد کا) ایسا ہی ذکر کیا کرتے تھے۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 791]
