الترجمة الإنجليزية
Narrated Bakr ibn Abdullah: Anas (may Allah be pleased with him) said, "I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) pronounce the Talbiyah for both Hajj and Umrah." Bakr said: I related this same hadith to Ibn Umar (may Allah be pleased with them both), and he said, "He (peace be upon him) pronounced the Talbiyah for Hajj alone." So I met Anas (may Allah be pleased with him) and told him that Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) says such-and-such. So Anas (may Allah be pleased with him) said, "You people consider us children. I heard well that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: Here I am (for) Umrah and Hajj."
الترجمة الأردية
سیدنا بکر بن عبداللہ سے روایت ہے کہسیدنا انس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو حج اور عمرہ دونوں کی لبیک پکارتے ہوئے سنا۔ بکر نے کہا کہ میں نے یہی حدیث سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے بیان کی تو انہوں نے کہا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے صرف حج کی لبیک پکاری۔ پس میں سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے ملا اور ان سے کہا کہ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما تو یوں کہتے ہیں تو سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ تم لوگ ہمیں بچہ سمجھتے ہو، میں نے بخوبی سنا ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمفرماتے تھے، لبیک ہے عمرہ کی اور حج کی۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 666]
