الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hudhayfah ibn Asid al-Ghifari (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace be upon him) came to us while we were talking. He (peace be upon him) said, "What are you talking about?" We said, "We were mentioning the Hour." He (peace be upon him) said, "The Hour will not be established until you see ten signs before it." Then he mentioned the smoke, the Dajjal, the beast of the earth, the rising of the sun from the west, the descent of Jesus (peace be upon him), the emergence of Gog and Magog, and three sinkings of the earth -- one in the east, the second in the west, and the third in the Arabian Peninsula. And after all these signs, a fire will arise which will come forth from Yemen and drive the people toward the place of gathering (the place of gathering is the land of Syria).
الترجمة الأردية
سیدنا حذیفہ بن اسید غفاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہرسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمہمارے پاس آئے اور ہم باتیں کر رہے تھے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ تم کیا باتیں کر رہے ہو؟ ہم نے کہا کہ قیامت کا ذکر کرتے تھے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ قیامت قائم نہ ہو گی جب تک کہ دس نشانیاں اس سے پہلے نہیں دیکھ لو گے۔ پھر ذکر کیا دھوئیں کا، دجال کا، زمین کے جانور کا، سورج کے مغرب سے نکلنے کا، عیسیٰ علیہ السلام کے اترنے کا، یاجوج ماجوج کے نکلنے کا، تین جگہ خسف کا یعنی زمین کا دھنسنا ایک مشرق میں، دوسرے مغرب میں، تیسرے جزیرہ عرب میں۔ اور ان سب نشانیوں کے بعد ایک آگ پیدا ہو گی جو یمن سے نکلے گی اور لوگوں کو ہانکتی ہوئی محشر کی طرف لے جائے گی (محشر شام کی زمین ہے)[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 2037]
