العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، سَمِعَ أَبَا زُرْعَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ جَدِّهِ، جَرِيرٍ قَالَ قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ " اسْتَنْصِتِ النَّاسَ " . ثُمَّ قَالَ " لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ " .
الترجمة الإنجليزية
Abu Zur'ah (Haram ibn Amr ibn Jarir ibn Abdullah al-Bajali) narrated from his grandfather Hadrat Jarir (may Allah be well pleased with him), who said: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated to me on the occasion of the Farewell Pilgrimage: Silence the people. Then he stated: Do not revert to disbelief after me by striking the necks of one another.
الترجمة الأردية
ابو زرعہ (ہرم بن عمرو بن جریر بن عبد اللہ البجلی) نے اپنے دادا حضرت جریر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے کہا: نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حجۃ الوداع کے موقع پر مجھ سے ارشاد فرمایا: لوگوں کو خاموش کراؤ۔ اس کے بعد آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میرے بعد کافر نہ بن جانا کہ ایک دوسرے کی گردنیں مارنے لگو۔
