العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ " مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ - يَعْنِي الثُّومَ - فَلاَ يَأْتِيَنَّ الْمَسَاجِدَ " . قَالَ زُهَيْرٌ فِي غَزْوَةٍ . وَلَمْ يَذْكُرْ خَيْبَرَ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Muhammad ibn al-Muthanna and Zuhair ibn Harb both said: Yahya al-Qattan narrated to us from 'Ubaidullah, who said: Nafi' informed me from Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said during the Battle of Khaybar: 'Whoever eats of this plant — meaning garlic — should never come to the mosques.' In Zuhair's narration, he only mentioned 'battle' without naming Khaybar.
الترجمة الأردية
محمد بن مثنیٰ اور زہیر بن حرب دونوں نے کہا: یحییٰ قطان نے ہمیں عبید اللہ سے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: مجھے نافع نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے خبر دی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے غزوۂ خیبر کے موقع پر فرمایا: ''جس نے اس پودے — آپ کی مراد لہسن تھا — میں سے کچھ کھایا ہو وہ مسجدوں میں ہرگز نہ آئے۔'' زہیر نے صرف غزوہ کہا، خیبر کا نام نہیں لیا۔
