العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ مِنْ قَوْلِ " سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ " . قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَاكَ تُكْثِرُ مِنْ قَوْلِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ . فَقَالَ " خَبَّرَنِي رَبِّي أَنِّي سَأَرَى عَلاَمَةً فِي أُمَّتِي فَإِذَا رَأَيْتُهَا أَكْثَرْتُ مِنْ قَوْلِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ . فَقَدْ رَأَيْتُهَا { إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ} فَتْحُ مَكَّةَ { وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا * فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا} " .
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to me, Abd al-A'la narrated to me, Dawud narrated to us from Amir (al-Sha'bi), from Masruq, from Umm al-Mu'minin Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her), who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) frequently used to say: 'Subhan Allahi wa bi-hamdihi, astaghfiru'Llaha wa atubu ilayhi' (Glory be to Allah and all praise is His, I seek forgiveness from Allah and turn to Him). She said: I asked: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), I see you frequently saying 'Subhan Allahi wa bi-hamdihi, astaghfiru'Llaha wa atubu ilayhi.' He said: 'My Lord informed me that I would soon see a sign in my Ummah, and when I see it, I should frequently say: Subhan Allahi wa bi-hamdihi, astaghfiru'Llaha wa atubu ilayhi. I have now seen it: When Allah's help and victory comes — meaning the conquest of Mecca — and you see people entering into Allah's religion in troops, then glorify your Lord with His praise and seek His forgiveness. Indeed, He is ever accepting of repentance.'
الترجمة الأردية
مجھے محمد بن مثنیٰ نے حدیث بیان کی، کہا مجھے عبد الاعلیٰ نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں داؤد نے عامر (شعبی) سے حدیث بیان کی، انہوں نے مسروق سے، انہوں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کی، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بکثرت فرمایا کرتے تھے: ''سبحان اللہ وبحمدہ، استغفر اللہ واتوب الیہ'' (اللہ کی پاکیزگی بیان کرتا ہوں اس کی حمد کے ساتھ، میں اللہ سے بخشش کا طلب گار ہوں اور اسی کی طرف رجوع کرتا ہوں)۔ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: میں نے عرض کی: یا رسول اللہ! میں آپ کو دیکھتی ہوں کہ آپ بکثرت ''سبحان اللہ وبحمدہ، استغفر اللہ واتوب الیہ'' فرماتے ہیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: ''میرے رب نے مجھے خبر دی ہے کہ میں عنقریب اپنی امت میں ایک نشانی دیکھوں گا، جب میں اسے دیکھ لوں تو بکثرت کہوں: سبحان اللہ وبحمدہ، استغفر اللہ واتوب الیہ۔ تو (وہ نشانی) میں دیکھ چکا ہوں: ﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾ (جب اللہ کی نصرت اور فتح آ پہنچے) یعنی فتح مکہ ﴿وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ۔ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا﴾ (اور آپ لوگوں کو اللہ کے دین میں جوق در جوق داخل ہوتے دیکھ لیں تو اپنے رب کی حمد کے ساتھ اس کی پاکیزگی بیان کریں اور اس سے بخشش طلب کریں، بے شک وہ بہت توبہ قبول فرمانے والا ہے)۔''
