العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ فِي الْعِشَاءِ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ . فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ صَوْتًا مِنْهُ .
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Abdullah ibn Numayr narrated to us, my father narrated to us, Mis'ar narrated to us from Adi ibn Thabit, who said: I heard Hadrat al-Bara' ibn Azib (may Allah be well pleased with him) say: I heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) reciting in the Isha prayer 'By the Fig and the Olive' [Surah al-Tin, 95], and I have never heard anyone with a sweeter voice than his.
الترجمة الأردية
ہمیں محمد بن عبد اللہ بن نمیر نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں میرے والد نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں مسعر نے عدی بن ثابت سے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: میں نے حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا، انہوں نے فرمایا: میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو عشاء کی نماز میں ﴿وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ﴾ کی تلاوت فرماتے ہوئے سنا، میں نے کسی کو نہیں سنا جس کی آواز آپ سے زیادہ اچھی ہو۔
