العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، وَابْنُ، عُيَيْنَةَ ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ { وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ}
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Bakr ibn Abi Shayba narrated to us, Sharik and Ibn Uyayna narrated to us; and Zuhayr ibn Harb narrated to me, Ibn Uyayna narrated to us from Ziyad ibn Ilaqa, from Hadrat Qutba ibn Malik (may Allah be well pleased with him) that he heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) reciting in the Fajr prayer: 'And the tall palm trees having flower spikes piled one above another' [Surah Qaf, 50:10].
الترجمة الأردية
ہمیں حضرت ابو بکر بن ابی شیبہ نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں شریک اور ابن عیینہ نے حدیث بیان کی، نیز مجھے زہیر بن حرب نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں ابن عیینہ نے زیاد بن علاقہ سے حدیث بیان کی، انہوں نے حضرت قطبہ بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے فجر کی نماز میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ﴾ (اور کھجور کے بلند و بالا درخت (پیدا کیے) جن کے خوشے تہ بہ تہ ہیں) کی تلاوت فرماتے ہوئے سنا۔
