العربية (الأصل)
وَعَن أبي خزامة عَن أَبِيه قَالَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رُقًى نَسْتَرْقِيهَا وَدَوَاءً نَتَدَاوَى بِهِ وَتُقَاةً نَتَّقِيهَا هَلْ تَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ شَيْئًا قَالَ: «هِيَ مِنْ قَدَرِ الله» . رَوَاهُ أَحْمد وَالتِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Khizama said that his father asked God’s messenger, “Tell me whether invocations we invoke, medicine we apply and caution we practise can avert anything God has decreed.” He replied, “They are a part of God’s decree ’ Ahmad, Tirmidhi and Ibn Majah transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت ابو خزامہ فرماتے ہیں کہ ان کے والد نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہمیں بتائیے کہ جو دعائیں ہم مانگتے ہیں، جو دوائیں ہم استعمال کرتے ہیں اور جو احتیاط ہم برتتے ہیں، کیا یہ اللہ کی تقدیر سے کچھ ٹال سکتے ہیں؟ ارشاد فرمایا: یہ سب بھی اللہ کی تقدیر کا حصہ ہیں۔ (احمد، ترمذی، ابن ماجہ)
