العربية (الأصل)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ ثُمَّ يَقُولُ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» حِينَ يَرْفَعُ صُلْبَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ ثُمَّ يَقُولُ وَهُوَ قَائِمٌ: «رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ» ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَهْوِي ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يسْجد ثمَّ يكبر حِين يرفع رَأسه يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي الصَّلَاةِ كُلِّهَا حَتَّى يَقْضِيَهَا وَيُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنَ الثِّنْتَيْنِ بَعْدَ الْجُلُوسِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Huraira said that when God’s Messenger got up to pray he would say the takbir when standing, then say the takbir when bowing, then say, “God listens to him who praises Him” when coming to an erect position after bowing, then say while standing, “To Thee, our Lord, be the praise,” then say the takbir when getting down for prostration, then say the takbir when he raised his head, then say the takbir when he prostrated himself, then say the takbir when he raised his head. He would do that throughout the whole prayer till he finished it, and he would say the takbir when he got up at the end of two rak'as after adopting the sitting posture. (Bukhari and Muslim.)
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو کھڑے ہو کر تکبیر کہتے، پھر رکوع کرتے وقت تکبیر کہتے، پھر رکوع سے سیدھے ہو کر 'سمع اللہ لمن حمدہ' کہتے، پھر سیدھے کھڑے ہو کر 'ربنا ولک الحمد' کہتے، پھر سجدے میں جاتے وقت تکبیر کہتے، پھر سر اٹھاتے وقت تکبیر کہتے، پھر (دوسرے) سجدے میں جاتے وقت تکبیر کہتے، پھر سر اٹھاتے وقت تکبیر کہتے اور ساری نماز اسی طرح پوری کرتے تھے۔ اور دوسری رکعت کے بعد بیٹھ کر کھڑے ہوتے وقت بھی تکبیر کہتے تھے۔ (بخاری و مسلم)
