العربية (الأصل)
وَعَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى:[كُنْتُمْ خير أُمَّةٍ أًّخرجت للنَّاس]قَالَ: «أَنْتُمْ تُتِمُّونَ سَبْعِينَ أُمَّةً أَنْتُمْ خَيْرُهَا وَأَكْرَمُهَا عَلَى اللَّهِ تَعَالَى»رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ
الترجمة الإنجليزية
Bahz ibn Hakim reported from his father, from his grandfather, that he heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say regarding the verse of Allah: "You are the best nation produced for mankind" [3:110]: "You are the completion of seventy nations. You are the best of them and the most honored of them before Allah the Exalted." Reported by Tirmidhi, Ibn Majah, and al-Darimi. Tirmidhi said: This is a hasan hadith.
الترجمة الأردية
بہز بن حکیم ؒ اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو اللہ تعالیٰ کے فرمان: (کُنْتُمْ خَیْرَ اُمَّۃٍ اُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ)”تم بہترین امت ہو، لوگوں کے لیے نکالے گئے ہو۔“کے بارے میں فرماتے ہوئے سنا:”تم ستر امتوں کا تمتہ ہو، تم اللہ تعالیٰ کے ہاں ان سب سے بہتر اور معزز ہو۔“ترمذی، ابن ماجہ، دارمی، اور امام ترمذی نے فرمایا: یہ حدیث حسن ہے۔ اسنادہ حسن، رواہ الترمذی و ابن ماجہ و الدارمی۔[مشكوة المصابيح/كتاب المناقب/حدیث: 6294]
