العربية (الأصل)
وَعَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ قَالَ: جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَا تَعُدُّونَ أَهْلَ بَدْرٍ فِيكُمْ». قَالَ: «مِنْ أَفْضَلِ الْمُسْلِمِينَ»أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا قَالَ: «وَكَذَلِكَ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الْمَلَائِكَةِ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
الترجمة الإنجليزية
Rifa'ah ibn Rafi' (may Allah be pleased with him) reported: Jibril came to the Prophet (peace be upon him) and asked: "How do you regard the people of Badr among you?" He said: "They are among the best of the Muslims" - or a similar phrase. Jibril said: "And likewise those among the angels who participated in Badr." Reported by al-Bukhari.
الترجمة الأردية
رفاعہ بن رافع رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، جبریل ؑ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے تو انہوں نے فرمایا:”تم اہل بدر کو اپنے ہاں کس درجہ میں شمار کرتے ہو؟“آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا:”مسلمانوں میں سے سب سے افضل۔“یا آپ نے اسی طرح کی بات فرمائی۔“انہوں (جبریل ؑ) نے فرمایا:”اسی طرح جو فرشتے بدر میں شریک ہوئے ان کا بھی بلند درجہ ہے۔“رواہ البخاری۔[مشكوة المصابيح/كتاب المناقب/حدیث: 6226]
