العربية (الأصل)
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ: خَبُثَتْ نَفْسِي وَلَكِنْ لِيَقُلْ: لَقِسَتْ نَفْسِي. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ وَذُكِرَ حديثُ أبي هريرةَ: «يُؤذيني ابنُ آدمَ»فِي «بَاب الْإِيمَان»
الترجمة الإنجليزية
Aishah reported that the Messenger of Allah, peace be upon him, said: "None of you should say: 'My soul has become wicked (khabuthat nafsi).' Rather, let him say: 'My soul feels unsettled (laqisat nafsi).'"
الترجمة الأردية
عائشہ رضی اللہ عنہ بیان کرتی ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا:”تم میں سے کو ئی شخص یہ نہ کہے: میرا نفس (جی) خبیث ہو گیا بلکہ یوں کہے: میرا نفس بوجھل ہو گیا۔“متفق علیہ۔ اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی حدیث:”ابن آدم مجھے ایذا پہنچاتا ہے۔“باب الایمان میں ذکر ہو چکی ہے،[مشكوة المصابيح/كتاب الآداب/حدیث: 4765]
