العربية (الأصل)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَجَدَّ ثَوْبًا سَمَّاهُ بِاسْمِهِ عِمَامَةً أَوْ قَمِيصًا أَوْ رِدَاءً ثُمَّ يَقُولُ «اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا كسوتَنيه أَسأَلك خَيره وخيرَ مَا صُنِعَ لَهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri told that when the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) put on a new garment he mentioned it by name, turban, shirt, or cloak, and would then say, “O God, praise be to Thee ! As Thou hast clothed me with it, I ask Thee for its good and the good of that for which it was made, and I seek refuge in Thee from its evil and the evil of that for which it was made.” Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب نیا کپڑا پہنتے تو اس کا نام لیتے: عمامہ یا قمیص یا چادر، پھر فرماتے: اے اللہ! تیرا شکر ہے جیسا تو نے مجھے یہ پہنایا، میں تجھ سے اس کی بھلائی اور جس مقصد کے لیے یہ بنایا گیا اس کی بھلائی مانگتا ہوں، اور اس کے شر اور جس مقصد کے لیے یہ بنایا گیا اس کے شر سے تیری پناہ چاہتا ہوں۔ (ترمذی اور حضرت ابوداؤد)
