العربية (الأصل)
عَن عبد الله بنِ مُغفَّلٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْلَا أَنَّ الْكِلَابَ أُمَّةٌ مِنَ الْأُمَمِ لَأَمَرْتُ بِقَتْلِهَا كُلِّهَا فَاقْتُلُوا مِنْهَا كُلَّ أَسْوَدَ بَهِيمٍ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالدَّارِمِيُّ وَزَادَ التِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ: «وَمَا مِنْ أَهْلِ بَيْتٍ يَرْتَبِطُونَ كَلْبًا إِلَّا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِمْ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ أَوْ كَلْبَ غنم»
الترجمة الإنجليزية
Abdallah b. Mughaffal reported the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) as saying, "Were dogs not a species of creature I should command that they all be killed; but kill every pure black one." Abu Dawud and Darimi transmitted it. Tirmidhi and Nasa'i added, "No family attaches itself to a dog without a qirat of their good deeds being deducted daily, except in the case of a hunting dog, a farm dog, or a sheepdog.”
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن مغفل رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اگر کتے ایک امت نہ ہوتے تو میں سب کو مارنے کا حکم دیتا، لیکن ان میں سے خالص سیاہ کو مارو۔ (حضرت ابوداؤد اور دارمی) ترمذی اور نسائی نے یہ اضافہ کیا: جو گھر والے کتا رکھیں ان کے عمل سے ہر روز ایک قیراط کم ہوتا ہے سوائے شکاری، کھیتی یا بکریوں کے کتے کے۔
