العربية (الأصل)
وَعَن جابرٍ قَالَ: طُلِّقَتْ خَالَتِي ثَلَاثًا فَأَرَادَتْ أَنْ تَجُدَّ نَخْلَهَا فَزَجَرَهَا رَجُلٌ أَنْ تَخْرُجَ فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «بَلَى فَجُدِّي نَخْلَكِ فَإِنَّهُ عَسَى أَنْ تَصَّدَّقِي أَوْ تَفْعَلِي مَعْرُوفا» . رَوَاهُ مُسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir said:My maternal aunt was divorced by three utterances of the divorce and wanted to cut down fruit from her palm-trees, but a man forbade her to go out, so she went to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and he said, “Certainly, cut down fruit from your palm-trees, for perhaps you may give sadaqa or do an act of kindness.” Muslim transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میری خالہ کو تین طلاقیں دی گئیں اور وہ اپنے کھجوروں کے درخت توڑنا (کٹائی کرنا) چاہتی تھیں۔ ایک شخص نے انہیں باہر نکلنے سے روکا۔ وہ نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں آئیں تو آپ نے فرمایا: ہاں! اپنے کھجوروں کے درخت توڑو (کٹائی کرو) کیونکہ شاید تم صدقہ دو یا کوئی نیک کام کرو۔ (مسلم)
