العربية (الأصل)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ: لَوْ وَجَدْتُ مَعَ أَهْلِي رَجُلًا لَمْ أَمَسَّهُ حَتَّى آتِيَ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَعَمْ» قَالَ: كَلَّا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ إِنْ كُنْتُ لَأُعَاجِلُهُ بِالسَّيْفِ قَبْلَ ذَلِكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْمَعُوا إِلَى مَا يَقُولُ سَيِّدُكُمْ إِنَّهُ لَغَيُورٌ وَأَنَا أَغْيَرُ مِنْهُ وَالله أغير مني» . رَوَاهُ مُسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Huraira told that Sa'd b. ‘Ubada asked, “If I were to find a man with my wife, should I not touch him before bringing four witnesses?” Then when God’s Messenger replied that was so, he said, “By no means. I swear by Him who has sent you with the truth that I would take my sword to him before that.” God’s Messenger said, “Listen to what your chief says. He is jealous of his honour, but I am more jealous than he is and God is more jealous than I am.” Muslim transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا: اگر میں اپنی بیوی کے ساتھ کسی مرد کو پاؤں تو کیا اسے نہ چھوؤں جب تک چار گواہ نہ لاؤں؟ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: ہاں۔ انہوں نے کہا: ہرگز نہیں! اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا، میں تو اس سے پہلے اسے تلوار سے مار ڈالوں گا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: سنو تمہارے سردار کیا کہتے ہیں! بے شک وہ بڑے غیرت مند ہیں اور میں ان سے زیادہ غیرت مند ہوں اور اللہ مجھ سے زیادہ غیرت مند ہے۔ (مسلم)
