العربية (الأصل)
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي وَهَبْتُ نَفْسِي لَكَ فَقَامَتْ طَوِيلًا فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ زَوِّجْنِيهَا إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ فِيهَا حَاجَةٌ فَقَالَ: «هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقُهَا؟» قَالَ: مَا عِنْدِي إِلَّا إِزَارِي هَذَا. قَالَ: «فَالْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ» فَالْتَمَسَ فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ» قَالَ: نَعَمْ سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا فَقَالَ: «زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ» . وَفِي رِوَايَةٍ: قَالَ: «انْطَلِقْ فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا فَعَلِّمْهَا مِنَ الْقُرْآنِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Sahl b. Sa'd told of a woman who came to God’s Messenger and offered herself to him. When she had stood for a long time (i.e. without receiving an answer) a man got up and said, “Messenger of God, marry her to me if you have no need of her.” He asked him if he had anything to give her as dower, and when he replied that he had nothing but the lower garment he was wearing, he said, “Look for something, even though it should be an iron ring.” Then when the man had sought and found nothing God’s Messenger asked whether he knew any of the Qur'an, and when he replied that he knew surah so and so and surah so and so, he said, “I have given you her in marriage for the part of the Qur’an which you know.” In a version he said, “Go away, for I have given you her in marriage; and teach her some of the Qur'an." (Bukhari and Muslim.)
الترجمة الأردية
حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک عورت آئی اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میں نے اپنے آپ کو آپ کے لیے ہبہ کیا ہے۔ وہ بہت دیر کھڑی رہی۔ ایک شخص کھڑا ہوا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! اگر آپ کو اس کی ضرورت نہیں تو اس کا مجھ سے نکاح کرا دیجیے۔ آپ نے فرمایا: تمہارے پاس اسے مہر دینے کو کچھ ہے؟ عرض کیا: میرے پاس صرف یہ تہبند ہے۔ فرمایا: تلاش کرو چاہے لوہے کی انگوٹھی ہی ہو۔ اس نے تلاش کیا مگر کچھ نہ ملا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: تمہیں قرآن میں سے کچھ آتا ہے؟ عرض کیا: ہاں، فلاں فلاں سورت۔ فرمایا: میں نے جو قرآن تمہیں یاد ہے اس کے بدلے یہ عورت تم سے بیاہ دی۔ ایک روایت میں ہے: فرمایا: جاؤ میں نے تم سے اس کا نکاح کر دیا، اسے قرآن سکھاؤ۔ (بخاری و مسلم)
