العربية (الأصل)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسِيرُ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ فَمَرَّ عَلَى جَبَلٍ يُقَالُ لَهُ: جُمْدَانُ فَقَالَ: «سِيرُوا هَذَا جُمْدَانُ سَبَقَ الْمُفَرِّدُونَ» . قَالُوا: وَمَا الْمُفَرِّدُونَ؟ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «الذَّاكِرُونَ الله كثيرا وَالذَّاكِرَات» . رَوَاهُ مُسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Huraira said that when God’s messenger was travelling on the way to Mecca and came to a mountain called Jumdan he said, “Go on, this is Jumdan; the mufarriduna have gone ahead.” On being asked what the mufarriduna meant he replied, “Those men and women who make frequent remembrance of God.” Muslim transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مکے کے راستے پر جا رہے تھے۔ ایک پہاڑ سے گزرے جسے جمدان کہتے ہیں۔ فرمایا: چلو، یہ جمدان ہے۔ مفرّدون آگے نکل گئے۔ پوچھا گیا: یا رسول اللہ! مفرّدون کون ہیں؟ فرمایا: اللہ کا بکثرت ذکر کرنے والے مرد اور عورتیں۔ (مسلم)
