العربية (الأصل)
وَعَنْ أَيْفَعَ بْنِ عَبْدٍ الْكَلَاعِيِّ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ سُورَةِ الْقُرْآنِ أَعْظَمُ؟ قَالَ: (قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ) قَالَ: فَأَيُّ آيَةٍ فِي الْقُرْآنِ أَعْظَمُ؟ قَالَ: آيَةُ الْكُرْسِيِّ (اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ) قَالَ: فَأَيُّ آيَةٍ يَا نَبِيَّ اللَّهِ تُحِبُّ أَنْ تُصِيبَكَ وَأُمَّتَكَ؟ قَالَ: «خَاتِمَةُ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فَإِنَّهَا مِنْ خَزَائِنِ رَحْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى مِنْ تَحْتِ عَرْشِهِ أَعْطَاهَا هَذِهِ الْأُمَّةَ لَمْ تتْرك خيرا من يخر الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ إِلَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ» . رَوَاهُ الدَّارِمِيُّ
الترجمة الإنجليزية
Aifa‘ b. ‘Abd al-Kilā‘ī told of a man who asked God’s messenger which sūra of the Qur’ān was greatest and was told that it is “Say, He is God, One.” He asked which verse of the Qur’ān was greatest and was told that it is the Throne Verse, “God, there is no god but He, the Living, he Eternal.” He asked God’s prophet which verse he would like to bring good to him and his people and was told, ‘‘The end of sūra al-Baqara, for it is one of the treasures of God’s mercy from under His Throne which He gave to this people, and there is no good in this world and the next which it does not include.” Dārimī transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت ایفع بن عبد کلاعی فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! قرآن کی سب سے عظیم سورت کون سی ہے؟ فرمایا: قُلْ هُوَ اللّٰهُ أَحَدٌ۔ پوچھا: قرآن کی سب سے عظیم آیت کون سی ہے؟ فرمایا: آیت الکرسی (اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ)۔ پوچھا: یا نبی اللہ! کون سی آیت آپ چاہتے ہیں کہ آپ کو اور آپ کی امت کو نصیب ہو؟ فرمایا: سورۃ البقرہ کا خاتمہ، کیونکہ یہ اللہ تعالیٰ کے عرش کے نیچے رحمت کے خزانوں میں سے ہے، اسے اس امت کو عطا فرمایا گیا ہے۔ دنیا و آخرت کی کوئی بھلائی نہیں چھوڑی جو اس میں شامل نہ ہو۔ (دارمی)
