العربية (الأصل)
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلَاثُ سُنَنٍ: إِحْدَى السُّنَنِ أَنَّهَا عُتِقَتْ فَخُيِّرَتْ فِي زَوْجِهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ» . وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْبُرْمَةُ تَفُورُ بِلَحْمٍ فَقُرِّبَ إِلَيْهِ خُبْزٌ وَأُدْمٌ مِنْ أُدْمِ الْبَيْتِ فَقَالَ: «أَلَمْ أَرَ بُرْمَةً فِيهَا لَحْمٌ؟» قَالُوا: بَلَى وَلَكِنَّ ذَلِكَ لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ وَأَنْتَ لَا تَأْكُلُ الصَّدَقَةَ قَالَ: «هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَلنَا هَدِيَّة»
الترجمة الإنجليزية
‘A’isha said that three sunnas concerned Barira.* One was that she became free and was given her choice regarding her husband. God’s messenger said, "The right of inheritance from an emancipated slave belongs to the one who set him free.”* God’s messenger once came in when the pot was boiling with meat in it, and he was presented with some of the bread and condiments which were in the house. He asked, “Did I not see a pot containing meat?” and was told, “Yes, but that is meat which was given as sadaqa to Barira and you do not eat the sadaqa.” He replied, “It is sadaqa for her and a gift to us.” *** (Bukhari and Muslim.) * A slave-woman whom 'A’isha bought and set free. ** The context shows that these words are said to have been spoken in connection with Barira. *** This is the part of the tradition which makes it relevant in this chapter, as it declares that one who may not lawfully receive sadaqa may accept as a gift sadaqa which has been received by one who may lawfully receive it.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ حضرت بریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے بارے میں تین سنتیں ہیں: ایک یہ کہ وہ آزاد ہوئیں تو انہیں اپنے خاوند کے بارے میں اختیار دیا گیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: ولاء (وراثت کا حق) اسی کو ہے جو آزاد کرے۔ ایک مرتبہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تشریف لائے اور ہانڈی میں گوشت پک رہا تھا، آپ کے سامنے گھر میں موجود روٹی اور سالن پیش کیا گیا۔ آپ نے پوچھا: کیا میں نے گوشت کی ہانڈی نہیں دیکھی؟ عرض کیا گیا: جی ہاں، لیکن وہ گوشت بریرہ کو صدقے میں دیا گیا ہے اور آپ صدقہ نہیں کھاتے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: وہ ان کے لیے صدقہ ہے اور ہمارے لیے ہدیہ ہے۔ (بخاری و مسلم)
