العربية (الأصل)
وَعَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُهُمْ إِذَا خَرَجُوا إِلَى الْمَقَابِرِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَلَاحِقُونَ نَسْأَلُ اللَّهَ لَنَا وَلَكُمُ الْعَافِيَةَ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
الترجمة الإنجليزية
Buraida said that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to teach them to say when they went out to the cemeteries, “Peace be upon you, inhabitants of the dwellings who are of the number of the believers and the Muslims. If God will, we shall join you. We ask God to grant us and you wellbeing.” Muslim transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم انہیں سکھایا کرتے تھے کہ جب قبرستان جائیں تو کہیں: تم پر سلام ہو اے قبروں والو! مؤمنوں اور مسلمانوں! اور ان شاء اللہ ہم بھی تم سے ملنے والے ہیں، ہم اللہ سے اپنے اور تمہارے لیے عافیت مانگتے ہیں۔ (مسلم)
