العربية (الأصل)
وَعَن عِكْرِمَة قَالَ: قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ: مَاتَتْ فُلَانَةُ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَّ سَاجِدًا فَقِيلَ لَهُ تَسْجُدُ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ؟ فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رَأَيْتُمْ آيَةً فَاسْجُدُوا» وَأَيُّ آيَةٍ أَعْظَمُ مِنْ ذَهَابِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيّ
الترجمة الإنجليزية
'Ikrima said that when Ibn ‘Abbas was told that a certain wife of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had departed this world, he prostrated himself. Someone asked him why he made prostration at such a time, and he replied, “God’s Messenger told us to prostrate ourselves when we saw a sign, and what sign is greater than the departure of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)'s wives?” Abu Dawud and Tirmidhi transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو بتایا گیا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ازواجِ مطہرات میں سے فلاں (اُمّ المؤمنین) کا انتقال ہو گیا تو آپ سجدے میں گر گئے۔ ان سے پوچھا گیا: اس وقت سجدہ کیوں؟ فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب تم کوئی نشانی دیکھو تو سجدہ کرو۔ اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ازواجِ مطہرات کے رخصت ہونے سے بڑی نشانی کیا ہو سکتی ہے۔ (ابو داؤد، ترمذی)
