العربية (الأصل)
وَعَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: قَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذِهِ الْأَضَاحِيُّ؟ قَالَ: «سُنَّةُ أبيكم إِبْرَاهِيم عَلَيْهِ السَّلَام» قَالُوا: فَمَا لَنَا فِيهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «بِكُلِّ شَعْرَةٍ حَسَنَةٌ» . قَالُوا: فَالصُّوفُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «بِكُلِّ شَعْرَةٍ مِنَ الصُّوفِ حَسَنَة» رَوَاهُ أَحْمد وَابْن مَاجَه
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Zaid b. Arqam said the companions of God’s Messenger asked him the significance of these sacrifices and he replied, “It is a custom which has come down from your father Abraham (upon him be peace)." They asked what reward they would receive for them and he replied, “For every hair you will receive a blessing." They asked about wool, and he replied, “For every strand of wool you will receive a blessing." Ahmad and Ibn Majah transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ صحابۂ کرام نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ قربانیاں کیا ہیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہ تمہارے جدِ امجد حضرت ابراہیم علیہ السلام کی سنت ہے۔ لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہمیں اس میں کیا ثواب ملے گا؟ آپ نے ارشاد فرمایا: ہر بال کے بدلے ایک نیکی ملے گی۔ عرض کیا: اور اون والے جانوروں میں؟ آپ نے ارشاد فرمایا: اون کے ہر بال کے بدلے بھی ایک نیکی ملے گی۔ (احمد، ابن ماجہ)
