العربية (الأصل)
وَعَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ وَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَلَا رَجُلٌ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّيَ مَعَهُ؟» فَقَامَ رَجُلٌ فيصلى مَعَه ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri told how a man came when God’s Messenger had already prayed, and he said, “Will no one give alms* to this man and pray along with him?” Thereupon a man got up and prayed along with him. * This is a literal translation. The idea is that by joining with him he increased the reward the man would receive for his prayer, as prayer in company has a much greater reward than prayer alone. Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک شخص آیا اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نماز پڑھ چکے تھے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: کوئی ہے جو اس پر صدقہ کرے اور اس کے ساتھ نماز پڑھے؟ ایک شخص کھڑا ہوا اور اس کے ساتھ نماز پڑھی۔ (حضرت ابوداؤد، ترمذی)
