العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، وَسَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ�� وَسُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، سُئِلُوا عَنْ نِكَاحِ الْمُحْرِمِ، فَقَالُوا لاَ يَنْكِحِ الْمُحْرِمُ وَلاَ يُنْكِحْ . قَالَ مَالِكٌ فِي الرَّجُلِ الْمُحْرِمِ إِنَّهُ يُرَاجِعُ امْرَأَتَهُ إِنْ شَاءَ إِذَا كَانَتْ فِي عِدَّةٍ مِنْهُ .
الترجمة الإنجليزية
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik that he had heard that Said ibn al-Musayyab, Salim ibn Abdullah and Sulayman ibn Yasar were asked about whether someone in ihram could get married, and they said, "Some one in ihram may neither get married nor give some one in marriage." Malik said that a man who was in ihram could return to his wife if he wanted to, if she was still in her idda after she had been divorced from him.
الترجمة الأردية
امام مالک کو یہ روایت پہنچی کہ سعید بن المسیب، سالم بن عبداللہ اور سلیمان بن یسار سے محرم کے نکاح کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے فرمایا: محرم نہ نکاح کرے نہ نکاح کرائے۔ امام مالک فرماتے ہیں: محرم مرد اپنی بیوی سے رجوع کر سکتا ہے اگر چاہے جبکہ وہ اس کی عدت میں ہو۔
