العربية (الأصل)
287 صحيح حديث سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ قَالَ يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ: كُنْتُ آتِي مَعَ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ فَيُصَلِّي عِنْدَ الأُسْطُوَانَةِ الَّتِي عِنْدَ الْمُصْحَفِ، فَقُلْتُ يَا أَبَا مُسْلِمٍ أَرَاكَ تَتَحَرَّى الصَّلاَةَ عِنْدَ هذِهِ الأُسْطُوَانَةِ قَالَ: فَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَحَرَّى الصَّلاَةَ عِنْدهَا
الترجمة الإنجليزية
Narrated Salamah ibn al-Akwa: Yazid ibn Abi Ubayd said: I used to come with Salamah ibn al-Akwa, and he would pray at the pillar near the place of the mushaf (Quran). I said: "O Abu Muslim, I see you keen to pray at this pillar." He said: "I saw the Prophet (peace be upon him) keen to pray at this spot."
الترجمة الأردية
سیدنا یزید بن ابی عبید رحمہ اللہ نے بیان کیا کہ میں سیدنا سلمہ بن اکوع رضی اللہ عنہ کے ساتھ (مسجد نبوی) میں حاضر ہوا کرتا تھا، سیدنا سلمہ رضی اللہ عنہ ہمیشہ اس ستون کو سامنے کر کے نماز پڑھتے جہاں قرآن شریف رکھا رہتا تھا، میں نے ان سے کہا کہ اے ابو مسلم! میں دیکھتا ہوں کہ آپ ہمیشہ اسی ستون کو سامنے کر کے نماز پڑھتے ہیں، انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو دیکھا، آپ خاص طور سے اسی ستون کو سامنے کر کے نماز پڑھا کرتے تھے۔[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الصلاة/حدیث: 287]
