العربية (الأصل)
عَنْمَعْمَرٍ، عَنْيَحْيَى، عَنْعِكْرِمَةَ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ الأَسْلَمِيَّ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاعْتَرَفَ بِالزِّنَا، فَقَالَ:" لَعَلَّكَ قَبَّلْتَ أَوْ غَمَزْتَ أَوْ نَظَرْتَ".
الترجمة الإنجليزية
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Let him who believes in Allah and the Last Day speak good or remain silent. And let him who believes in Allah and the Last Day be generous to his neighbor. And let him who believes in Allah and the Last Day be generous to his guest."
الترجمة الأردية
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ بے شک وہ اسلمی نبی اکرمصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آیا اور زنا کا اعتراف کیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”شاید تو نے بوسہ دیا ہو، یا ہاتھ لگایا ہو یا دیکھا ہو۔“[مسند عبدالله بن مبارك/حدیث: 167]
