العربية (الأصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثناعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: أنامَعْمَرٌ، عَنْهَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: سَمِعْتُأَبَا هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا اسْتَلْجَجَ أَحَدُكُمْ بِالْيَمِينِ فِي أَهْلِهِ فَإِنَّهُ آثَمٌ، لَهُ عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْكَفَّارَةِ الَّتِي أُمِرَ بِهَا".
الترجمة الإنجليزية
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said: Abu al-Qasim (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When one of you persists in an oath regarding his family, it is more sinful for him before Allah than paying the expiation that he has been commanded to pay."
الترجمة الأردية
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ابو القاسمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: جب کوئی اپنے گھر میں قسم پر اصرار کرے، تو وہ اسے اللہ کے نزدیک اس کفارے سے زیادہ گناہ کا مرتکب کرتا ہے، جس کے ادا کرنے کا اسے حکم دیا گیا ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 930]
