العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: أناعَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْسُفْيَانَ، عَنِالأَشْعَثِ، عَنْأَبِيهِ، عَنْمَسْرُوقٍ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا رَجُلٌ، فَقَالَ: مَنْ هَذَا؟ قَالَتْ: أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ، فَقَالَ:" انْظُرْنَ مَنْ إِخْوَانُكُنَّ، فَإِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنَ الْمُجَاعَةِ".
الترجمة الإنجليزية
Aishah (may Allah be pleased with her) narrated: The Prophet (peace be upon him) entered upon me and there was a man with me. He asked: Who is this? I said: My foster-brother. He said: "Be careful about who your brothers are, for breastfeeding is only established when it satisfies the infant's hunger (i.e., during the nursing age)."
الترجمة الأردية
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلممیرے پاس تشریف لائے، اس وقت میرے پاس ایک آدمی بیٹھا ہوا تھا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے پوچھا: یہ کون ہے؟ عرض کیا: یہ میرا رضاعی بھائی ہے۔ فرمایا: پہچان لیں کہ آپ کے بھائی کون ہیں، رضاعت تب ثابت ہوتی ہے جب دودھ ہی بچے کی غذا ہوتی ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب النكاح/حدیث: 691]
