العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أنايَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ، قَالَ: أنايَحْيَى، عَنْنَافِعِ، عَنِابْنِ عُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: أَخْبَرَنِيزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" رَخَّصَ فِي الْعَرِيَّةِ أَنْ تُؤْخَذَ بِمِثْلِهَا خَرْصًا تَمْرًا يَأْكُلُهَا أَهْلُهَا رُطَبًا".
الترجمة الإنجليزية
Zaid ibn Thabit (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) permitted 'ariyyah — that it be taken for its equivalent by estimation in dried dates, so that its owner may eat it as fresh dates.
الترجمة الأردية
سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے بیع عریہ کی اجازت دی ہے کہ اندازے سے اس کے برابر کھجوریں لے لی جائیں تاکہ خریدنے والا تازہ کھجور کھا سکے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب البيوع والتجارات/حدیث: 660]
